比较诗学之中西诗歌比较 -
比较诗学之中西诗歌比较
摘要:“诗学”是一个包含诸多内容的约定俗成的传统概念,它既包含诗论,也包括了一般的文艺理论乃至美学理论。显然,比较诗学是一个以文学理论比较为核心内容的研究理论领域,它既包括了不同国家,不同民族诗学的影响研究和平行研究,也包括了跨学科、跨文化诗学的比较研究。本文主要就中西诗歌的历史与现状,探讨中西古代以来有关“诗”的概念理解的差异性,并以抒情诗为主要论述体裁,侧重在主题思想和题材内容等方面对中西诗歌的探讨。
关键词:诗学;抒情诗;民生政治;开放;含蓄
诗歌是文学体裁最早期的形式,与各国文学皆然。况且,诗体更是能直接表达人们思想和感情的媒介。由于各个国家民族之间,因所处地域、生活方式等的不同,诗人之间的思维方式、知识结构、情感走向、风土人情等等相异之处颇多,但他们的所见所闻、所思所想、所喜所悲、所爱所赠,以至表现手法、写作风格上也不乏有许多相似之处。中西诗人的作品,于巨大处,反映了时代和民族的精神气质;于细微处,则倾吐个人幽深奥秘的心声。下面笔者就中西诗歌的历史与现状,从以下几个方面对中西诗歌进行比较探讨。
一.“诗”的概念原初形成的差异性
1.西方诗歌的原初大多与神灵相关。在希腊、罗马时代,人们普遍认为,诗歌不是被吟诵者想出来或者诗人写出来的,而是被视为某种灵感的产物,而灵感的来源并非诗人本身,而是来自天神。诗人实际上只充当神的子民或者使者。古希腊诗人品达在其《赞美诗》曾说:“神告诉诗人的事情人是不能发现的。”而著名哲学家柏拉图对诗人的创作是代神立言的说法持怀疑态度,他认为诗歌类似于绘画的技艺,是对具体个别事物的模仿。在此基础上,亚里斯多德建立了模仿学说和诗学观念。至此,作为一种技艺和创作的“诗”和诗学才有了成为人文研究的可能。
2中国古代关于“诗”的概念的探讨,与神灵倒是真的没有多大的关系。中国的《诗大序》中就提到“诗者,志之所知也,在心为志,发言为诗。情动于中
第 1 页
比较诗学之中西诗歌比较 -
而形于言,言之不足故嗟叹之,嗟叹之不足故永歌之,永歌之不足,不知手之舞之,足之蹈之也。”由此可见,中国古代诗学是特别强调情感(即思于言)的,人们视诗为个人心智和外部世界互相作用的产物。古老的《尚书·尧典》中也提到“诗言志”的说法。孔夫子也指出通过诗可以去认识人、社会和自然的关系。所以,中国的诗学观念有更多的理性和唯物的成分。
二.“诗”的概念的广义、狭义之分
1.在西方从古希腊开始,关于“诗”的概念主要就是广义的理解,认为诗至少包括史诗、戏剧诗和抒情诗三大类型,在宏观意义上囊括了作为叙事文类的小说、各种戏剧和诗歌等的主要的文类。与此同时,也渐渐细分出狭义的诗的概念,即与小说,戏剧,散文相对的文类。至此,诗在西方就有了广义和狭义之分。
2.在中国,“诗”的概念则没有明显的广义和狭义之分。中国纯文学的源头几乎完全是诗。中国传统诗学的论述,尽管有涉及到普遍的文学理论问题,但在话语上,诗学几乎相当于诗歌之学,甚至往往仅以抒情诗为主。
总的来说,西方“诗”的概念是外延弥散的,范畴很宽广的;而中国“诗”的概念是有明确定位的。中西方关于“诗”的概念历史形成与理解的差异性是存在的,相互的兼容性只是部分的。那么,中西诗歌的差异到底有哪些呢?下面笔者将从山水田园、伤逝悼亡、战争、游历及婚恋四种不同诗歌体裁来探讨中西诗歌在主题思想及题材内容等方面的差异。
一.山水田园题材诗篇
1.在内容上,西方的山水田园诗多写牧民生活,而中国的诗篇多侧重对农民生活的描绘。在西方,尤其是英国,因本国牧羊业较为发达,所以关于牧民的劳动、生活及其情感会不自觉的渗透到文学作品中,而此类作品也往往能较为客观的反映田园劳动生活,包括爱情、友谊、哀歌及人生哲理等题材。而对于多民族的中国,农工业较为发达,故文学作品中关于牧民生活描述的就很少。此外,由于汉人久居关内,西出阳关往往是迫不得已,所以对塞外生活缺乏一定的客观描述,主观色彩较重。如“劝君更敬一杯酒,西出阳关无故人”便是此类作品的代表。
2.在主题思想上,西方山水田园诗中关于爱情主题的所占比重较大,中国的诗篇则大多与政治相关。西方的田园牧歌往往充满青春朝气及对美好生活、美好
第 2 页
比较诗学之中西诗歌比较 -
未来的向往;而中国的田园诗,由于受到传统的仕途观念的影响,虽然也有很多歌颂大自然风光的诗篇,但就其中大多数而言,均是借眼前之景抒仕途失意之情,反映其在政治上的挫折和坎坷,往往流露出怀才不遇、有志难申的思想。以陶渊明的诗篇为代表的山水田园诗,很多都是由于诗人仕途失意,理想抱负得不到施展,归隐田园后的所思所感。如“采菊东篱下,悠然见南山”便是这种生活的写照。
二.伤逝悼亡题材诗篇
1.在格调上,中国的伤逝悼亡诗是低沉、悲伤、委婉、含蓄的,如潘岳的《悼亡诗》中的“望庐思其人,入室思其历”“怅恍如或存,回惶忡惊惕”则描写了作者重回旧居,睹物怀人,哀思欲绝的情感。加之中国历来的唯物主义生死观,使中国诗人的伤逝悼亡之作,在情感上更加悲伤,更加伤痛。与之相比,西方由于宗教色彩较重,信奉上帝,并持唯心主义生死观,相信“寂寞生后名”,所以他们在感伤亲人时,在精神上是可以得到一定慰藉的。
2.在思想上,中国的伤逝悼亡诗往往是就事论事,不言其他,大多只局限于“身边事,儿女情”。如苏轼在《江城子》中写梦忆亡妻“小轩窗,正梳妆” ,实写“年年断肠处:明月夜,短松冈”的情景,李清照在《声声慢》中写到“三杯两盏淡酒,怎敌他晚来风急”、“雁过也,正伤心”等等这些都是对日常生活中普通事物的描写,现实主义思想远多于浪漫主义。而西方作品中涉及面都较广,如但丁的《神曲》那样绵延古今,浪漫色彩居多。
3.在艺术形式上,,中国的伤逝悼亡诗以短小精炼见长,情感含蓄,言简而意无穷。而西方伤逝悼亡诗则较为直白且长诗居多。
三. 战争题材诗篇
1.在内容上,中国诗歌的战争题材比较复杂,除与西方诗歌中同样有客观描述和主观描述两种写法之外,更多的牵涉到一些政治与民生的问题。如苏轼的《三吏》、《三别》中就以描写战争给人们带来的伤害为主,从侧面反映了战争残酷,士兵反战厌战的内容;又如陆游的“夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来”(《十一月四日风雨大作》);辛弃疾的“季子正年少,匹马里貂裘”(《水调歌头》)等均是表现民族危亡,希望施展抱负的内容;再如范冲淹的“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”更是直接对民生政治的关心的写照。
第 3 页
比较诗学之中西诗歌比较 -
相比之下,西方战争题材诗篇中描写战争场面多以客观记实为主,内容较为单一。主观上的诗篇由于受到西方传统思想的影响,多以抒发个人荣誉感、个人幸福、塑造个人英雄形象的居多,而很少关心民生政治问题。
2.在思想内容上,中国诗人的思想情绪也较为复杂。如陆游的《老马行》中“一闻战鼓意气生,犹能为国平燕赵”是对爱国主义思想的表达;杜甫的《无家别》中的“久行见空苍,日瘦气凄惨”是对厌战思归思想的反映;李白的《蜀道难》中“安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜”是对官场黑暗,自己不愿随波逐流的思想的反映;辛弃疾在《破阵子》中的“了却君王天下事,赢得生前身后名,可怜白发生”是对有志难申,报国无门思想的写照……
而西方战争诗篇中的思想内容则相对较为单一,多数是对英雄主义的歌颂,对民生政治思想较少涉及。如荷马的长诗《伊里亚特》中就突出的歌颂了英雄主义,作者似乎关心的并不是战争的胜负,而是对双方将领的高大形象和优良品质作了重点勾勒。再如古代俄罗斯英雄史诗《伊戈尔远征记》中主要也是突出了英雄的气质。
四.游历题材诗篇
1.在内容上,西方游历题材诗篇主要包括歌颂赞美大自然、旅行冒险、羁旅乡思等,如荷马的《奥德赛》、歌德的《流浪者之歌》等都是反映这类题材的。而中国的此类诗篇,除上述内容外,关于政治题材的居多,单纯的为旅行观景而作的很少。
2.在主题思想上,西方游历诗篇所表现的大多以客观的现实主义为主,西方诗人在叙述异国他方的 景物时,时常不免跳出自我,作纯粹的客观描述,反映的也多为对大自然的欣喜赞美之情,抒发乡愁思绪的也不乏其作。而中国的诗篇,政治思想表现的尤为突出,主观的抒情成分占了很大的比重,在描述眼前之景时,往往会不自觉的加入自己的所思所感,其中大多是与自身遭遇或国家政治有关的。如李白在其《登太白峰》、《蜀道难》等诸多作品中都反映了他当时的自身遭遇,体现了他当时的政治态度。
五.婚恋题材诗篇
1.在内容上,西方的婚恋题材诗篇最初来源于民歌,多为个人不平坦遭遇和种种复杂感情。中世纪开始出现骑士抒情诗,而后以但丁《新生》为代表的抒情
第 4 页
比较诗学之中西诗歌比较 -
诗,有近乎骑士精神的神秘色彩,向往彼世的宗教虔诚,带有人文主义对纯洁爱情的歌颂。文艺复兴时期,以意大利的弗兰齐斯科·比特拉客的《歌集》为代表,就直言不讳的歌颂了普通女性劳动的外貌美和心灵美。到了十九世纪,诗歌内容摆脱了文艺复兴时期“才子佳人”、“英雄救美”的模式,走向两情相悦,携手同行的境界。随着时代的推进,西方诗篇的深度和广度也有很大进步。
而中国的婚恋题材诗篇内容非常丰富,包括写男女相识,互有好感的:如崔护的《题都城南庄》中“去年今日此门中,人面桃花相映红”等;写夫妇之间恩爱、离别、背弃、共忧患等的:如杜甫的《佳人》中的“但见新人笑,那闻旧人哭”,李商隐《夜雨寄北》中的“何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时”等;写对感情追忆的:如李商隐在《锦瑟》中的“此情可待成追忆,只是当时已惘然”等……
2.在主题思想上,西方婚恋诗篇中有反映男子单相思、失恋之苦的,有反映西方宁可离婚不愿迁就的自由思想的,也有表达对两情相悦的美好赞美的。而中国的此类思想表达则相对较为含蓄,尤其对夫妻情爱的直接描述就更少了,一般只是从生活的一些琐事中表现夫妻感情的思想。中国的婚恋诗篇有的思想表现很模糊,有人曾提出《楚辞》中就有一些用男女之情作比政治思想的,这应该是中国古典婚恋诗篇所特有的了。。
3.在艺术形式上,西方表现婚恋题材的手法是开放式的,笔调直白、大胆、浓烈,诗篇中常用一些宏伟粗犷的景象来作比爱情,诗中处处流露出一种刚性美,给读者一种惊心动魄之感。而中国的爱情诗篇则是含蓄式的,笔调隐约、委婉、细腻,很少以大自然的旷野事物为陪衬,而常以小桥、流水、杨柳、晓风等为意象,诗中处处透着东方人的柔性美,给人以言不多而意无穷的感觉。
总之,中西诗歌在一些主要概念的历史形成及理解,研究对象和结构关系,中心思想和题材内容以及言语形式等方面,在表述和意义都存在很大的差异。因此,对于中西诗学的比较研究,不可以简单的放在一个论述平台上,应充分考虑到它们之间明显的历史落差和概念性的区别,努力发现两者一些本质性的、规律性的东西。
参考文献:
[1] 陈跃红,《比较诗学导论》[M] 北京大学出版社 2005年2月第一次印刷 [2] 陈惇、孙景尧、谢天振,《比较文学》[M] 高等教育出版社 2007年1月第19次印刷 [3] 茅于美,《中西诗歌比较研究》[M] 中国人民大学出版 1918年12月第1次印刷
第 5 页
比较诗学之中西诗歌比较 -
[4] 厄尔·迈纳,王宇根、宋伟杰译《比较诗学》[M] 编译出版社 2004年1月第2版第1次印刷
[5] 朱光潜 《诗论》[M] 三联书店 1984年版
[6] 刘介民 《中国比较诗学》[M] 广东高等教育出版社 2004年2月第1版
[7] 潘天宁 《全唐诗佳句精编》[M] 中州古籍出版社 19年12月第1版第1次印刷
第 6 页