外国的现代诗
外国的现代诗 1、【最后一句话】 雨果
朋友,最后一句话 啊!贞女,哭吧, 如果我死去的话! ——安德烈·谢尼埃 朋友,最后一句话! ——从此我就永远合上 这本书,
从今以后我的思想就改弦更张。 我将再不去理会芸芸众生的物议喧嚣。因为,
1 / 34 __来源网络整理,仅作为学习参考
这对清水长流的源泉有时什么紧要? 驹我又有什么关系? 我倾心的是未来,
这阵呼啸的秋风将飘向那个世界 无情扫荡,
永不停息的翅膀将卷去 树上的黄叶, 也将带走诗人的佳句。 是的,我还年轻, 虽然在我的额上,
那层出不穷地涌现激-情和诗篇的地方,每天都刻下一条新的皱纹, 有如我思想的犁铧耕出的沟痕, 回顾那不知不觉中流逝的年华, 我还没见过三十度秋月春花。
2 / 34 __来源网络整理,仅作为学习参考
我是这时代的骄子!由于翻然醒悟, 我的灵魂每年都在摒弃谬误, 认清了是非, 我的信仰只向你追求, 啊,神圣的祖国, 神圣的自由!
我咬牙切齿地痛恨着压迫。 因此, 当我听到, 在世界的某个角落, 在酷烈的天空下, 在暴君的魔掌下, 人民正在呼天抢地, 惨遭;
当希腊,我们的母亲,
3 / 34 __来源网络整理,仅作为学习参考
被信奉基-督教的国王 出卖给土耳其刽子手, 开膛剖腹,濒于灭亡;
当鲜血淋漓的爱尔兰被钉上十字架; 当条顿戴着锁链在列强的瓜分下挣扎; 当里斯本,
从前一直美丽而又喜气洋洋,
如今却受尽米盖尔的蹂躏,吊在绞刑场;当阿尔巴尼亚听任加图的祖国折腾; 当那不勒斯吃吃睡睡;当凭借着木棍, 那恐惧奉若神明的沉重而可耻的权杖, 奥地利打断威尼斯雄狮的翅膀; 当被奥地利大公扼杀的摩德纳奄奄一息;当德累斯顿在老国王床前搏斗而又哭泣;当马德里重又坠入梦乡,
4 / 34 __来源网络整理,仅作为学习参考
昏睡如死; 当维也纳抓住米兰; 当比利时雄狮 低垂着头,
犹如那耕出一条犁沟的牛, 甚至连咬口衔的牙齿都再也没有; 当可恶的哥萨克兽性大发, 侮辱那蓬头散发的死去的华沙, 糟蹋她那褴褛但却贞洁而神圣的尸衣, 扑在那直躺在墓中的贞女身上玩狎不已;啊!于是,
我向着他们的宫廷和巢穴 诅咒这些帝王, 他们的骏马沾满了鲜血! 我感到,
5 / 34 __来源网络整理,仅作为学习参考
诗人就是他们的审判官! 我感到,
窟怒的诗神会张开强有力的双拳, 有如将他们示众, 将他们的捆向宝座,
再有宽松的王冠做成他们的枷锁, 然后将这些本来会受到祝福的帝王驱逐,并在他们的额上刻下诗句,让未来去读!啊!诗神应该献身于手无寸铁的人民。 我于是忘却了爱情,孩子,家庭, 软绵绵的歌曲和清静无为的悠闲, 我向我的竖琴加上一根青铜的琴弦! 2、【狄金森诗逊】 要造就一片草原…… 要造就一片草原,
6 / 34 __来源网络整理,仅作为学习参考
只需一株苜蓿一只蜂, 一株苜蓿,一只蜂, 再加上白日梦。 有白日梦也就够了, 如果找不到蜂。 等待一小时,太久 等待一小时,太久—— 如果爱,恰巧在那以后—— 等待一万年,不长—— 如果,终于有爱作为报偿。 我是无名之辈,你是谁 我是无名之辈,你是谁? 你,也是,无名之辈?
这就有了我们一对!可是别声张!你知道,他们会大肆张扬!
7 / 34 __来源网络整理,仅作为学习参考
做个,显要人物,好不无聊! 像个青蛙,向仰慕的泥沼在—— 整个六月,把个人的姓名 聒噪—何等招摇! 我能,多给些,什么 如果你是一只野蜂—— 我能,多给些,什么 既然我献给女王的—— 也不过是鲜花一束? 没有一艘船能像一本书 没有一艘船能像一本书 也没有一匹骏马能像 一页跳跃着的诗行那样—— 把人带往远方。 这渠道最穷的人也能走
8 / 34 __来源网络整理,仅作为学习参考
不必为通行税伤神—— 这是何等节俭的车—— 承载着人的灵魂。 暴风雨夜,暴风雨夜 暴风雨夜,暴风雨夜!屋我若和你同在一起,暴风雨夜就是 豪奢的喜悦! 跨,为力—— 心,已在港内—— 罗盘,不必, 海图,不必 亢舟在伊甸园—— 啊,海
但愿我能,今夜,
9 / 34 __来源网络整理,仅作为学习参考
泊在你的水域 我从未见过荒原 我从未见过荒原—— 我从未见过海洋—— 却知道石楠*的形态 知道波浪的模样。 我从未和上帝交谈 从未访问过天堂—— 却知道天堂的位置 柯佛有图在手上。 石楠,常绿灌木, 毛长在盆瘠的荒原。 3、【黎明】 冰冷而敏捷的手 取下陰影的绷带一层层
10 / 34__来源网络整理,仅作为学习参考
我睁开眼睛 我还 活在 一个仍然 新鲜的伤口正中 在这里
我在这条街上的脚步声 回荡在 另一条街中 在那里 我听见我的脚步 在这条街上响过 在这里
只有雾才是真物实景 友谊
11 / 34__来源网络整理,仅作为学习参考
这是期待的时刻灯的长发 无休无止地 在桌上落着 黑夜把窗口变得巨大 没有人来访
只有无名的存在包围着我 辨认
院子里有一只鸟儿在啾啾啼,就像一枚硬币掉进扑满里。 一阵微风吹来,它的羽毛 一次转弯时消失, 也许并没有鸟儿, 我也不是我院儿里那一只。 4、【我愿意是急流】 裴多菲
12 / 34 __来源网络整理,仅作为学习参考
我愿意是急流, 山里的 小河, 在崎岖的路上, 岩石上经过…… 只要我的爱人 是一条小鱼, 在我的浪花中 快乐地游来游去。我愿意是荒林, 在河流的两岸, 驹一阵阵的狂风,勇敢地作战…… 只要我的爱人 是一只小鸟,
13 / 34__来源网络整理,仅作为学习参考
在我的稠密的 树枝间做巢,鸣叫。 我愿意是废墟, 在峻峭的山岩上, 这静默的毁灭 并不使我懊丧…… 只要我的爱人 是青青的常春藤, 沿着我荒凉的额, 亲密地攀援上升。 我愿意是草屋, 在深深的山谷底, 草屋的顶上, 饱受风雨的打击…… 只要我的爱人
14 / 34__来源网络整理,仅作为学习参考
是可爱的火焰, 在我的炉子里, 愉快地缓慢闪现。 我愿意是云朵, 是灰色的破旗, 在广漠的空中, 懒懒地飘来荡去, 只要我的爱人 是珊瑚似的夕陽,
傍着我苍白的脸,显出鲜艳的辉煌。5、【好吧,我们不再一起漫游】 英·拜伦
好吧,我们不再一起漫游, 消磨这幽深的夜晚, 尽管这颗心仍旧迷恋,
15 / 34 __来源网络整理,仅作为学习参考
尽管月光还那么灿烂。 因为利剑能够磨破剑鞘, 灵魂也把胸膛磨得够受, 这颗心呵,它得停下来呼吸, 爱情也得有歇息的时候。 虽然夜晚为爱情而降临, 很快的,很快又是白昼, 但是在这月光的世界, 我们已不再一起漫游。 6、【高平台】 切斯瓦夫·米沃什
高悬在大海的明亮之上的平台。 我们是酒店里最早走下去吃早餐的人。远方,海平线上,大船在调动。 以前在西吉斯蒙德·奥古斯都国王中学16 / 34 __来源网络整理,仅作为学习参考
我们常常以一首关于黎明的歌开始新一天。 “当光线温暖我双眼, 我醒来 感到全能的上帝 就在身边。”
我一生都在设法回答那个问题:抉从哪里来
人们不可能遭受如此多痛苦, 如果上帝在天堂 和身边。 7、【因为我爱你】 大卫·奥瓦迪亚 因为我爱你, 所以你才如此美丽, 别人也用赞叹的目光
17 / 34 __来源网络整理,仅作为学习参考
看着你。 因为我爱你, 所以你才青春不去, 眼角没有皱纹, 绢头没有白发一缕。 因为我爱你, 所以你才如此美丽! 但是切莫趾高气扬, 也不要施展诡计! 如果我的爱情消逝, 如果我的心不再看得起你, 转瞬你就变得衰老不堪, 变得丑陋无比!
8、【咏一朵枯萎的紫罗兰】 英·雪莱
18 / 34__来源网络整理,仅作为学习参考
(一)
这一朵花失去了香味, 它象你的吻,曾对我呼吸; 那鲜艳的颜色也已消褪, 不再闪耀着你,唯一的你! (二)
一个枯萎而僵死的形体, 茫然留在我凄凉的前胸, 它以冰冷而沉默的安息 折磨着这仍旧火热的心。 (三)
我哭了,眼泪不使它复生! 我叹息,没有香气扑向我! 唉,这沉默而无怨的宿命 虽是它的,可对我最适合。
19 / 34 __来源网络整理,仅作为学习参考
9、【像这样细细地听】 卷·茨维塔耶娃 像这样细细地听 如河口
凝神倾听自己的源头 像这样深深地嗅 嗅一朵 小花
直到知觉化为乌有。 像这样 在蔚蓝的空气里 溶进了无底的渴望 像这样 在床单的蔚蓝里 孩子遥望记忆的远方。20 / 34__来源网络整理,仅作为学习参考
像这样 莲花般的少年 默默体验血的温泉 ……就像这样 与爱情相恋
10、【春天里的祈祷】 美国·弗罗斯特
哦,请在今天给我们花丛中的欢乐;请不要让我们思考得太远 像那些不确定的收获;让我们留在 这里,在这一年中最有生机的春天。哦,请给我们白色果园中的欢乐, 不像白天的什么,只像夜晚的幽灵;让我们在幸福的蜜蜂之中,幸福, 当蜂群围绕着完美的树聚集,膨胀。21 / 34 __来源网络整理,仅作为学习参考
让我们在狂飞乱舞的鸟中,幸福 当蜂群之上突然传来他们的声音, 如同针尖般的鸟嘴,流星挤进来, 又冲过中间空气中安静的一朵花。 因为这才是爱,而别的都不是, 爱为上面的上帝而保存,因为爱 他可以把自己尽情地神化, 可是这爱却需要我们来将它实践。 11、【如果我死后】 垦尔南多·佩索阿 如果,
我死后他们要给我写传记, 那太好办了。 我只有两个日期 ——生日和死日。
22 / 34 __来源网络整理,仅作为学习参考
其余的所有日子都构成了我。 我是很好描绘的。 我活得象疯子。 我热爱事物, 没有一点感伤。
我从未有过不能满足的欲望, 因为我从不趋于盲从。 驹我来说,
听见了永远比不上同时也看见。 我明白事物是真实的, 一切都彼此相异; 我用眼睛明白这一点, 从来不靠思想。
用思想去理解最终必然发现它们毫无分别。有一天,
23 / 34 __来源网络整理,仅作为学习参考
我像个孩子那样犯困。 我就闭上眼睛睡着了。 顺便说一句, 我是仅有的本性诗人。 12、【要怀着希望】 西班牙·阿莱桑德雷·梅洛 你懂得生活吗? 你懂, 你要它重复吗? 你正在原地徘徊。 坐下,
不要总是回首往事, 要向前冲! 站起来, 再挺起胸,
24 / 34__来源网络整理,仅作为学习参考
这才是生活。 生活的道路啊; 难道只有额头的汗水, 身上的荆棘, 仆仆的风尘, 心中的痛苦, 绝没有爱情和早晨? 继续,继续攀登吧, 咫尺既是顶峰。 别再犹豫了, 站起来, 挺起胸, 岂能放弃希望? 你没觉得吗?
你耳边有一种无声的语言,
25 / 34__来源网络整理,仅作为学习参考
它没有语调, 可你一定听得见。 它随着风儿, 随着清新的空气, 掀动着你那褴褛的衣衫, 吹干了你汗淋淋的前额和双颊, 抹去了你脸上残存的泪斑。 在这黑夜即将来临的傍晚, 它梳理着你的灰发, 那么耐心, 缓缓。
挺起胸膛去迎接朝霞的蓝天, 希望之光在地平线上已经冉冉升起。迈开坚定的步伐, 认定方向,
26 / 34 __来源网络整理,仅作为学习参考
信赖我的支持 迅猛地朝前追去…… 13、【看见你,拥有你】 阿兰
为了更好地看见你, 我闭上跟睛。 我让你躺在我眼睑边, 在黑暗里抚摩你, 柔又轻,
为了从你身上吸取光明。 条条道路通向你的肉体, 条条道路我都踏遍; 浅浪对我们无限爱慕, 深浪令我们如狂似癫。 我爱你是为了让你爱我,
27 / 34__来源网络整理,仅作为学习参考
走进我心窝就像进入你家里。 来和我的诗同席共枕吧, 在清泉旁,在火热的心底。 14、【面对一堵墙壁】 鲍伦
如果你不知道来的是什么, 这是黑暗在来临。
这是黑暗,这是黑暗的墙壁, 你现在面对十着它轻轻说话。 如果你不知道谁在侧耳倾听, 倾听的是别的人们; 他们在墙壁那边躺着倾听, 互相叫醒沉睡的人。
如果你不知你的孤寂从何而来,它是从别的人们那里来。
28 / 34 __来源网络整理,仅作为学习参考
死与安静,你所要的死与安静。 但是你不知道发生了什么事, 你从隔壁的人们的轻声小语中 获得了一切。
总之你获得的不是死与安静。 如果你不知道生命有何意义, 这就是它的意义。 15、【我的悲哀】 沙尔维格
我的悲哀,像一个奇异的古墅, 北面有一个陰冷的披屋, 还有无用的阁楼。 常常在幽暗的 松林的荫蔽下,
被蔓草所淹没,被每一个人
29 / 34 __来源网络整理,仅作为学习参考
所遗忘,所回避。 我常常在那里独自散步, 在潮湿的有回声的房间里, 在只有被那些小虫豸的居民 在墙上爬擦的声音 偶然打破的霉臭的沉寂中。 ——这些微小的蛀虫, 将在一百年后, 使这座屋子化为灰尘。 16、【爱在身边】 德·歌德
当晨曦染红了大海时, 我想起了你; 当月夜穿透了流泉时, 我又想起了你。
30 / 34 __来源网络整理,仅作为学习参考
每当遥远的路上, 扬起来沙尘, 我看到了你; 深沉的夜里,
流浪者在歧路上忧虑时, 我也看到了你。 浪起来了, 在深沉的涛声里, 我听到了你; 万籁俱静,
在我常去倾听大自然的幽林中,我也听到了你。 我就在你的身旁, 尽管你似乎在那遥远之处。 你离我是这样的近!
31 / 34 __来源网络整理,仅作为学习参考
太陽落山了,
一会儿群星就会向我闪烁。 噢,
你要是也在那儿, 该多好啊! 17、【蝴蝶】 贝兹鲁奇
清风象云雀般翩跹, 在松树和枞树的枝干间穿流,梦的小舟在记忆的河上泛游,蝴蝶在我的手上停留。 你可是爱情, 你可是幸福, 妩媚的蝴蝶? 可开吧,
32 / 34 __来源网络整理,仅作为学习参考
去把少男少女点缀, 点缀乌黑的头发, 白嫩的手…… 我怎么, 我怎么和你相守? 18、【告别】 ——给我的妻子 瓦普察洛
有时候我会在你睡熟时回采, 作一个意料不到的客人。 不要把门关上,
不要让我留在外边儿街上! 我会悄悄地进来,轻轻地坐下,在黑暗中对你凝目而视, 当我的眼睛看够了的时候,
33 / 34 __来源网络整理,仅作为学习参考
我就亲你,亲你而离去。
34 / 34__来源网络整理,仅作为学习参考