牂牁的词语有:绸缪束薪,草庐三顾,仓皇出逃。
牂牁的词语有:沉博绝丽,不齿于人,伯道无儿。2:简体是、牂牁。3:拼音是、zāng kē。4:繁体是、牂牁。5:结构是、牂(左右结构)牁(左右结构)。6:注音是、ㄗㄤㄎㄜ。
关于牂牁的造句
1、耸五岭之屏障,浸牂牁之沾濡;盛衣冠之元气,耀出水之明珠。
2、想秦通僰道,汉置牂牁,唐定矩州,宋封罗甸:凄迷风雨,叹名流几辈,留得旧迹多端。[******/zj-267348/造句]
3、早在二千多年前的西汉时代,就有一条从夜郎国流经广西直达番禺的水上通道曰“牂牁江”。
4、想秦通僰道,汉置牂牁,唐定矩州,宋封罗甸:凄迷风雨,叹名流几辈,留得旧迹多端。
5、每天上午10点多,两尾3米多长的大鱼就结伴从牂牁江游向旁边的支流,当时工人们都认为这对鱼是游向山崖边的仙牛洞的,“他们应该是在那里安家了”。
关于牂牁的成语
长夜漫漫 不期而然 草庐三顾 疮痍满目 牂羝不辨 伯道无儿 仓皇出逃 不期然而然 不为已甚 绸缪束薪
关于牂牁的诗词
《余融州生日·牂牁相遇说长年》 《送人之牂牁》 《春怀有寄·迢迢春水下牂牁》
牂牁的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:
一、网络解释
牂牁牂牁指汉代的牂牁郡,遗址位于今贵州省黄平县旧州镇。旧州古镇隶属于贵州省黔东南苗族侗族自治州,位于黄平县城西北部,距黄平县城20公里,距州府凯里79公里,距省会贵阳市204公里。全镇总面积223平方公里,平均海拔684米,平均降雨量1121毫米,平均气温15.7℃,夏无酷暑,冬无严寒,气候温润宜人,旧州古镇地势平坦开阔,万亩大坝一望无垠,土地肥沃,物产丰富,盛产稻谷、玉米、小麦、红薯、洋芋、油菜、花生、水果、畜禽等,自古以来便是贵州东部重要的商品粮和畜禽基地。旧州古镇商业发达,有着悠久的历史文化,有史可考已达2300余年。在周、春秋战国时为“且兰”国古都,秦汉置牂牁郡,三国时置牂州,以后历代王朝相继在此建郡、州、府、司、卫、县等治所。因地处水陆交通的交汇点,作为连接西南边陲与沿海发达地区航运线的最后一个水码头,古城的街区与建筑群多形成于明清时期,面积约1.4平方公里古城内,曾有'九宫、八庙、三阉、四堂',现保存完好的有西上古街、文昌宫、仁寿宫、万寿宫、等文物古迹,有铜鼓山等历史遗迹。国语辞典:船只停泊时用以系绳的木桩。清.李斗《扬州画舫录.城南录》:「水有牂牁系舟,陆有木寨系马。」也作「牂柯」。牂牁[zānggē]⒈船只停泊时用以系绳的木桩。清·李斗也作「牂柯」。引《扬州画舫录·城南录》:「水有牂牁系舟,陆有木寨系马。」⒉郡名。汉时设置。位于今贵州省旧遵义府以南,至司南、石阡等府,皆其地。⒊河川名。源出贵州惠水县西北乱山中,流经广西入广东为西江。辞典修订版:船只停泊时用以系绳的木桩。清.李斗《扬州画舫录.城南录》:「水有牂牁系舟,陆有木寨系马。」也作「牂柯」。郡名。汉时设置。位于今贵州省旧遵义府以南,至司南、石阡等府,皆其地。河川名。源出贵州惠水县西北乱山中,流经广西入广东为西江。也称为「蒙江」。其他释义:1.见'牂柯'。
二、引证解释
⒈见“牂柯”。
三、词语解释
1.船只停泊时用以系绳的木桩。2、郡名。汉时设置。位于今贵州省旧遵义府以南,至司南、石阡等府,皆其地。3、河川名。源出贵州惠水县西北乱山中,流经广西入广东为西江。也称为「蒙江」。牂牁[zāngkē]⒈见“牂柯”。